• Work
  • Details
    • Sophie Houdart
    • Vincent Honoré
    • Nicolas Césard
    • Pascale Cassagnau
  • About
    • Call it anything
    • Propagation de la monotonie
    • van eetvelde sautour
  • Journal
Menu

stéphane sautour

  • Work
  • Details
  • Texts
    • Sophie Houdart
    • Vincent Honoré
    • Nicolas Césard
    • Pascale Cassagnau
  • About
  • Collaborations
    • Call it anything
    • Propagation de la monotonie
    • van eetvelde sautour
  • Journal
×

Do you not hear the sea ?

A November afternoon with Stéphane Sautour. Guiding me round his “theatre of objects,” Stéphane says: “I want to show states of matter.” He also tells me, “I worked with Alexandre on a sensor that can visualize in the form of waves the way raw clay responds to its surroundings.” And he says: “The sensor gives you an idea of how the material experiences its milieu.” Alexandre Schubnel is a geophysicist. He works on micro-seismicity, on rock friction, on the elasticity of matter. Alexandre and Stéphane are on a fault line: the one that, physically as well as symbolically, started the Japanese catastrophe in 2011. It was this fault line that constituted the starting point for the exploration in forms that Stéphane is engaged in. Motifs appear, fragmented figurines, heads, boots, torsos, hands – forearms, rather – that are full of matter that “continues to matter,” he adds.
“The time of the material is not my time,” explains Stéphane. These times coincide only under certain conditions (the earthquake, precisely, bringing geological time and human time together), and in any case these always exceed the moment of the art exhibition. This observation obliges us to let go: we must learn to observe meticulously, to be patient, and potentially see nothing. Observe meticulously, be patient – these should not be taken as constraints but as invitations to put off the moment of judgement or even analysis and position ourselves in the time frame of slow transformations. It is the milieu, or the environment, that is the medium of metamorphoses and deformations here. Each, in contact with the other (clay with air, with silver) risks losing part of itself. Friction. Mutation. Discrepancies. Because, as Jane Bennett puts it, we are dealing with Vibrant Matter, we are called on to grasp “the moment of independence (from subjectivity) possessed by things, a moment that must be there, since things do in fact affect other bodies, enhancing or weakening their power.” We therefore join the dance. We join the dance because here matter is not something that undergoes a treatment, let alone a generic treatment: it is always contained in its singular occurrence, it is an event, and in this sense it becomes the place of an attention that one must find the resources to sustain, the object of particular care. In L’Appât des possibles, in which he comments on the work of Alfred North Whitehead and extends its gesture, philosopher Didier Debaise writes: “Does not our contemporary experience force us to […] take an interest in the multiplicity of centres of experience, of ways of being, of multiple relations that exist together, and that compose a system of nature that has become essentially plural?” They compose a nature made up of “personal lives,” as William James put it.
Sophie Houdart
CNRS - Laboratory of ethnology and comparative sociology
1. Jane Bennett, Vibrant Matter. A Political Ecology of Things, Durham and London: Duke University Press, 2010, p. 3.
2. Didier Debaise, L’Appât des possibles. Reprise de Whitehead, Paris: Les Presses du réel, 2015, p. 69-70.

 

Do you not hear the sea ?

Un après-midi du début de novembre, chez Stéphane Sautour. Tout en me faisant visiter son « théâtre d’objets », Stéphane me dit : « Je veux montrer des états de matière. » Il me dit aussi : « Avec Alexandre, on a travaillé sur un capteur qui permet de visualiser sous forme d’ondes comment de l’argile crue ressent son environnement. » Il me dit encore : « Le capteur permet de donner un état du ressenti de la matière vis-avis de son milieu. » Alexandre Schubnel est géophysicien. Il travaille sur la micro-sismicité, sur les frictions rocheuses, sur l’élasticité de la matière. Alexandre et Stéphane se retrouvent sur une ligne de faille : celle que, physiquement autant que symboliquement, a ouverte la catastrophe japonaise de 2011. C’est cette ligne de faille qui constitue le point de départ de l’exploration dans les formes à laquelle se prête Stéphane. Des motifs apparaissent, figurines morcelées, têtes, bottes, torses, des mains – des avant-bras plutôt –, qui s’affichent pleins d’une matière qui « continue à faire des manières », ajoute-t-il. « Le temps de la matière n’est pas le mien », explique Stéphane. Il ne le devient que sous certaines conditions (le tremblement de terre faisant précisément coïncider temps géologique et temps humain) qui débordent toujours, en tout cas, le moment de l’exposition d’art. Cette constatation oblige à une déprise : il va falloir apprendre à observer méticuleusement, à être patient, à potentiellement ne rien voir. Observer méticuleusement, être patient ne sont pas à prendre comme des contraintes mais comme des invitations à différer le moment du jugement ou même de l’analyse, et à se placer dans le temps des transformations lentes. C’est le milieu, ou l’environnement, qui est ici le support des métamorphoses et des déformations. L’un au contact de l’autre (l’argile au contact de l’air, au contact de l’argent) y risque une partie de son être. Frottements. Altérations. Décalages. La matière, parce que vibrante, selon l’expression de Jane Bennett (Vibrant Matter), appelle à saisir « le moment d’indépendance (de la subjectivité) que possèdent les choses, un moment qui doit exister parce que les choses affectent bel et bien les autres corps, augmentant ou diminuant leur pouvoir1 ». On entre donc dans la danse.
On entre dans la danse parce que la matière ne fait pas ici l’objet d’un traitement, encore moins d’un traitement générique : elle est toujours tenue dans son occurrence singulière, elle est un
événement, et en cela elle devient le lieu d’une attention que l’on doit trouver les moyens de soutenir, d’un soin particulier. Dans L’Appât des possibles, le philosophe Didier Debaise, commentant l’œuvre d’Alfred North Whitehead et prolongeant son geste, écrit : « Notre experience contemporaine ne nous force-t-elle pas à [...] nous intéresser à la multiplicité des centres d’expérience, des manières d’être, des relations multiples que les existants ont les uns avec les autres, et qui composent une nature devenue essentiellement plurielle2 ? » Composer une nature faite de « vies personnelles », ainsi que l’exprimait William James...

Sophie Houdart
CNRS - Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative

1. Jane Bennett, Vibrant Matter. A Political Ecology of Things, Durham and London: Duke University Press, 2010, p. 3.
2. Didier Debaise, L’Appât des possibles. Reprise de Whitehead, Paris: Les Presses du réel, 2015, p. 69-70.

 

 


Staying with the trouble

Catharina van Eetvelde and Stéphane Sautour have been working together for over two years. They have a large workshop in Montreuil, which doubles as a meeting place for a surprising bunch: as well as the two artists, a seismologist, an anthropologist, two video makers, a composer and the odd visitor. Something is in the making there, something collective showing its face for the first time in the installations. (*)

These strange installations explore fragile balances and gravity – sometimes balance and gravity at once. They look like a collection of accidents, or a dramatic mise en scene which deals with the "paradoxical sequence which occurs 'against all logical expectations' or if you prefer 'inexorably with surprise'" (Patricia Falguières). They are "marvels" or mirabilia, so appreciated in the sixteenth century, using heterogeneous materials and procedures to make them hold together: 'delicate links', mouldings, swelling, crumbling, contagion, friction or spills. “CARBON(ROCK) to LATEX COLLOID(BAND) to METHYL METHACRYLATE(RESIN) to PROP-2-ENOYL, AEROSOL(COATED) to PAPER, INK (FOLDED) to PAPER, INK(FOLDED) -REPEATED - to COTTON(THREAD)”: for Catharina and Stéphane, composition is a language in itself. Enumerating the components, saying what is happening without describing its content. Staying on the fringe of meaning. Just below the level of narrative.
This economy serves an argument. It takes us with the necessary caution into the zone peopled with incommensurables, opened up by the tragic and obsessing event, which occurred in Japan in March 2011. What happened then is still happening now. Ever since, undesirable particles have been floating in the air and the earth has echoed with what it can do.
Disruption. Trouble. A trouble agent: an agent whose motives are unknown. Who causes disruption in an initially homogeneous environment. Who makes ambiguity evident.

Catharina and Stéphane's installations respect this trouble. As we explore them, we do not go towards analysis or understanding. We enter into a field of disruption in which what is sought is the preservation and stabilisation of ambiguous states; precision in confusion. "Staying with the trouble" (Donna Haraway): that means simply "learning to let yourself be affected by the dense tangle of malaises and hesitations that "terrestrial" situations impose upon us" (Isabelle Stengers).

 Sophie Houdart

CNRS - Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative

 

 

Staying with the trouble

Catharina van Eetvelde et Stéphane Sautour travaillent ensemble depuis plus de deux ans. Ils disposent, à Montreuil, d’un grand atelier qui sert aussi de lieu de réunions insolites auxquelles sont conviés, en plus d’eux deux, un sismologue, une anthropologue, deux vidéastes, parfois quelques visiteurs de passage. Quelque chose se trame là, une chose collective à laquelle les installations donnent son premier visage.
Dans leur tectonique, ces installations constituent des assemblages singuliers qui manifestent des équilibres fragiles, une pesanteur aussi – parfois un équilibre et une pesanteur tout à la fois. Elles font l’effet d’une collection d’accidents, en quelque sorte, ou d’une mise en scène dramatique qui traite de « l’enchaînement paradoxal, qui se produit "contre toute attente en toute logique" ou si l'on préfère "inexorablement avec surprise" » (Patricia Falguières). Elles sont des « merveilles » ou des mirabilia comme on les aimait au XVIe siècle, déployant matières hétérogènes et procédés pour les faire tenir
ensemble : des « ajointements délicats », des moulures, des boursouflures, des effritements, des contagions, des frottements ou des débordements. “CARBON(ROCK) to LATEX COLLOID(BAND) to METHYL METHACRYLATE(RESIN) to PROP-2-ENOYL, AEROSOL(COATED) to PAPER, INK (FOLDED) to PAPER, INK(FOLDED) - REPEATED - to COTTON(THREAD)” : pour Catharina et Stéphane, la composition est un langage en soi. Enumérer ce qui est invité, dire ce qui se passe sans en qualifier pour autant la teneur. Rester en lisière du sens. Just below the level of narrative. Cette économie sert un propos. Elle fait entrer, avec toute la prudence requise, dans la zone peuplée d’incommensurables ouverte par l’événement tragique, tragique et lancinant, survenu en mars 2011 au Japon. Ce qui s’est passé alors n’a en réalité pas cessé de se passer depuis. Depuis, l’air est peuplé pour de bon de particules indésirables et la terre
sourd continument l’écho de ce dont elle a été capable. Perturbations. Troubles. Agent trouble: qualité d'un agent dont on ne connait pas les
motivations. Qui crée des perturbations dans un environnement initialement conçu comme homogène. Qui rend manifestes les équivoques. Les installations de Catharina et de Stéphane respectent très précisément ce trouble. Les parcourant, nous n’allons pas vers l’analyse ou la compréhension : nous entrons dans un champ de perturbations dans lequel ce qui est recherché, c’est le maintien et la stabilisation des états équivoques ; c’est la précision dans la chose confuse. « Staying with the trouble » (Donna Haraway): il s’agit ni plus ni moins que d’« apprendre à se laisser affecter par l'enchevêtrement dense de malaises et d'hésitations que nous imposent les situations "terrestres" » (Isabelle Stengers).

Sophie Houdart
CNRS - Laboratoire d’ethnologie et de sociologie comparative